2010年9月28日 星期二

【小花心得】蘇西的世界

蘇西的世界(電影書衣版)


蘇西的世界(電影書衣版) The Lovely Bones



作者簡介

艾莉絲.希柏德 (Alice Sebold)

  畢業於加州大學Irvine分校,1999年曾將自己大學時代遭受強暴的經驗寫成自傳Lucky(中文版譯名為《折翼女孩不流淚》),《村聲雜誌》曾推薦她為「最具潛力的作家」,小說處女作《蘇西的世界》,未上市先轟動,女作家Anna Quindlen在電視節目力薦這部作品給觀眾,甫上市就擊敗暢銷排行榜的老牌作家,榮登冠軍寶座,在紐約時報排行榜上全年聲勢不墜,書評界一片讚嘆,美國國家書卷獎得主Jonathan Franzen更力挺她的作品有大師風格。希柏德在接受《出版者周刊》訪問時曾說,她之所以會書寫暴力,是因為她相信暴力並非不尋常之事。她視暴力為生命的一部分,而且她認為若我們要將遭受暴力的人和沒有遭受暴力的人分開來,將會有麻煩。她曾為《紐約時報》及《芝加哥論壇報》撰稿,現與先生、也是知名作家 Glen David Gold 住在加州。

譯者簡介

施清真

  1965年生,國立政治大學新聞系學士,美國哥倫比亞大學大眾傳播碩士,美國西北大學人際傳播學博士,曾任教於淡江大學及輔仁大學大眾傳播系,現定居芝加哥,專事翻譯寫作,譯作包括《接骨師的女兒》、《人生贏家就是妳!》、《重返艷陽下》、《珍.奧斯汀讀書會》、《繆思文集》、《神諭之夜》等。


以上資料來源:博客來網路書店

117


「蘇西的世界」是因為有這部電影的出現,我才注意到這個作品,身為一個母親,近期所選擇的閱讀的書籍,不知不覺地朝向這個部份選擇。

書衣上寫著「我姓沙蒙,唸起來就像英文的『鮭魚』,名叫蘇西。我在一九七三年十二月六日被殺了,當時我才十四歲。」這個標題也確實令人有強烈的心奇,內容到底是寫些什麼?

蘇西是一位美國的小女生,在1973年12月6日被隔壁的鄰居所姦殺,蘇西上了天堂之後,她一直觀察著人世間的一切,故事就從這天開始展開。蘇西的家人無法撫平失去她的傷痛,一直在傷害著彼此,而蘇西的資優生妹妹從這天開始,突然長大許多,蘇西還有一個四歲的弟弟,這孩子是特別令人心痛的,父母親因為失去了長女,無法走出內心的傷痛,甚至無法相信愛女已然不在人間的事實,忘記活下來的孩子,還是需要父母親的注意和愛。

看完此書後,想想孩子所居住的環境安全真的是相當重要,近年來,台灣社會上也常出現對未滿6歲的孩童性侵害等新聞,看了覺得心痛不已,因為通常對孩子伸出魔手之人,往往就是身旁他們最熟悉的人,孩子驚嚇之下,還得孩子說出「不要、不可以…」才能符合現在法律所定之罪行,更是覺得無法接受,真的希望法界人士可以正視一下相關法條現在適不適用的問題,加以討論且修訂法條,以免社會在進步,而我們的法律仍在故步自封,不合適現在的社會,這樣我們永遠無法跟上進步的步伐。


沒有留言:

張貼留言